<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios para El cuaderno rojo</title>
	<atom:link href="http://uncuadernorojo.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://uncuadernorojo.wordpress.com</link>
	<description>Writing deeply deep &#38; published by Asun Undabeitia in Martello Tower at U.D. thanks to the generosity of Wordpress. Nec spes, nec metu</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Oct 2007 12:09:31 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comentario de QÃ³lmÃ gÃ¼Ã©n iÃº kÃ¡n o El neocírculo protolingüístico de Nueva Deusto &#171; V&#8217;el(og)-@ d&#8217;hè Löss d&#8217;èl Dhêsbánn en Notas para un Tratado acerca de lo bello urbano</title>
		<link>http://uncuadernorojo.wordpress.com/2006/11/15/tratadourbano/#comment-14</link>
		<dc:creator>QÃ³lmÃ gÃ¼Ã©n iÃº kÃ¡n o El neocírculo protolingüístico de Nueva Deusto &#171; V&#8217;el(og)-@ d&#8217;hè Löss d&#8217;èl Dhêsbánn</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Oct 2007 12:09:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-14</guid>
		<description>[...] (leer Sosír) si alguna vez hubiera hablado. Así las cosas, nos hemos visto obligados a crear El Neocírculo Protolingüístico de Nueva Deusto. La vida del mismo ha sido meteóricamente breve, de manera que ya hace un rato que ha dejado de [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] (leer Sosír) si alguna vez hubiera hablado. Así las cosas, nos hemos visto obligados a crear El Neocírculo Protolingüístico de Nueva Deusto. La vida del mismo ha sido meteóricamente breve, de manera que ya hace un rato que ha dejado de [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de 317.- El trastero número seis o un homenaje a Chejov &#171; Et in Arcadia nos et Old&#8217;a Littera en Notas para un Tratado acerca de lo bello urbano</title>
		<link>http://uncuadernorojo.wordpress.com/2006/11/15/tratadourbano/#comment-10</link>
		<dc:creator>317.- El trastero número seis o un homenaje a Chejov &#171; Et in Arcadia nos et Old&#8217;a Littera</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Mar 2007 08:29:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-10</guid>
		<description>[...] Notas para un tratado acerca de lo bello urbano  [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Notas para un tratado acerca de lo bello urbano  [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Löss d’èl Dhêsbánn en Lagun batek esan zigun Ilari Zubiri emakume bat zela (1)</title>
		<link>http://uncuadernorojo.wordpress.com/2007/01/15/luis-pastor-esan-zuen-ilari-zubiri-emakume-bat-zela/#comment-9</link>
		<dc:creator>Löss d’èl Dhêsbánn</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Jan 2007 16:00:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uncuadernorojo.wordpress.com/2007/01/15/luis-pastor-esan-zuen-ilari-zubiri-emakume-bat-zela/#comment-9</guid>
		<description>Vetera sumus et senectus ops peculiarissimus est

Vale
Arcadiae attici vetera inopes</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vetera sumus et senectus ops peculiarissimus est</p>
<p>Vale<br />
Arcadiae attici vetera inopes</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Closto en Lagun batek esan zigun Ilari Zubiri emakume bat zela (1)</title>
		<link>http://uncuadernorojo.wordpress.com/2007/01/15/luis-pastor-esan-zuen-ilari-zubiri-emakume-bat-zela/#comment-7</link>
		<dc:creator>Closto</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Jan 2007 13:11:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uncuadernorojo.wordpress.com/2007/01/15/luis-pastor-esan-zuen-ilari-zubiri-emakume-bat-zela/#comment-7</guid>
		<description>Non estis veteres, solum vivistis magis altris.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Non estis veteres, solum vivistis magis altris.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Aloxi en Un viejo artículo de Old&#8217;a Littera en el que se recuerda un día en el que nos sentimos parte de algo vivo</title>
		<link>http://uncuadernorojo.wordpress.com/2007/01/13/un-viejo-articulo-en-el-que-se-recuerda-un-dia-en-el-que-nos-sentimos-parte-de-algo-vivo/#comment-6</link>
		<dc:creator>Aloxi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Jan 2007 23:52:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uncuadernorojo.wordpress.com/2007/01/13/un-viejo-articulo-en-el-que-se-recuerda-un-dia-en-el-que-nos-sentimos-parte-de-algo-vivo/#comment-6</guid>
		<description>Regreso para escribir en este cuaderno rojo:

&quot;Para mi esta es la mejor gramática de euskera que ha existido, por ahora. Ilari Zubiri es una gramática que me gustaría conocer, ya que me encanta la gramática. Espero que un futuro no muy lejano consiga ser un gramático como ella y publicar mi gramática vasca.

Pero volviendo al tema, recomiendo este maravilloso y magnifico libro a todos aquellos estudiantes de filología vasca y a los amantes del euskera.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Regreso para escribir en este cuaderno rojo:</p>
<p>&#8220;Para mi esta es la mejor gramática de euskera que ha existido, por ahora. Ilari Zubiri es una gramática que me gustaría conocer, ya que me encanta la gramática. Espero que un futuro no muy lejano consiga ser un gramático como ella y publicar mi gramática vasca.</p>
<p>Pero volviendo al tema, recomiendo este maravilloso y magnifico libro a todos aquellos estudiantes de filología vasca y a los amantes del euskera.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Y le diremos a Joseba que Sócrates era aún más viejo &#171; V&#8217;el(og)-@ d&#8217;hè Löss d&#8217;èl Dhêsbánn en Vamos a probar a hacer una linda tabla</title>
		<link>http://uncuadernorojo.wordpress.com/2006/12/22/vamos-a-probar-a-hacer-una-linda-tabla/#comment-5</link>
		<dc:creator>Y le diremos a Joseba que Sócrates era aún más viejo &#171; V&#8217;el(og)-@ d&#8217;hè Löss d&#8217;èl Dhêsbánn</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Dec 2006 21:55:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uncuadernorojo.wordpress.com/2006/12/22/vamos-a-probar-a-hacer-una-linda-tabla/#comment-5</guid>
		<description>[...] Post scriptum: Hemos hecho una prueba de linda tabla en El cuaderno de borrador rojo. Pero aún hay problemas. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Post scriptum: Hemos hecho una prueba de linda tabla en El cuaderno de borrador rojo. Pero aún hay problemas. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Los del desván en Kaixo, adiskide</title>
		<link>http://uncuadernorojo.wordpress.com/2006/11/15/kaixo-aloxi/#comment-4</link>
		<dc:creator>Los del desván</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Dec 2006 11:58:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uncuadernorojo.wordpress.com/2006/11/15/kaixo-aloxi/#comment-4</guid>
		<description>Gure harriduratik ez gara ateratzen?

Beharbada...

Gu geuk</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gure harriduratik ez gara ateratzen?</p>
<p>Beharbada&#8230;</p>
<p>Gu geuk</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Los del desván en Que trata de ir pensando en cómo abandonar un sueño</title>
		<link>http://uncuadernorojo.wordpress.com/2006/11/17/que-trata-de-ir-pensando-en-como-abandonar-un-sueno-2/#comment-3</link>
		<dc:creator>Los del desván</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Nov 2006 16:13:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uncuadernorojo.wordpress.com/2006/11/17/que-trata-de-ir-pensando-en-como-abandonar-un-sueno-2/#comment-3</guid>
		<description>El cuaderno rojo no funciona bien, no sabemos a qué se debe. Las cosas se dislocan o se pierden. Quizá hay alguna lamia jugando entre las redes.

Guk</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El cuaderno rojo no funciona bien, no sabemos a qué se debe. Las cosas se dislocan o se pierden. Quizá hay alguna lamia jugando entre las redes.</p>
<p>Guk</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Trastelekukoak en Kaixo, adiskide</title>
		<link>http://uncuadernorojo.wordpress.com/2006/11/15/kaixo-aloxi/#comment-2</link>
		<dc:creator>Trastelekukoak</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Nov 2006 22:02:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uncuadernorojo.wordpress.com/2006/11/15/kaixo-aloxi/#comment-2</guid>
		<description>Bien, no salimos de nuestro asombro. ¿Cómo lo diremos en euskera?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bien, no salimos de nuestro asombro. ¿Cómo lo diremos en euskera?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Trastelekukoak en Notas para un Tratado acerca de lo bello urbano</title>
		<link>http://uncuadernorojo.wordpress.com/2006/11/15/tratadourbano/#comment-1</link>
		<dc:creator>Trastelekukoak</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Nov 2006 21:44:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1</guid>
		<description>Hola, esto es mucho más que un comentario. Estamos aquí para ofrecerte algo y para pedirte lo mismo que te ofrecemos. Naturalmente, esto es un acertijo que deberás descifrar y para eso, tendrás que llegarte hasta aqui. Gero arte.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, esto es mucho más que un comentario. Estamos aquí para ofrecerte algo y para pedirte lo mismo que te ofrecemos. Naturalmente, esto es un acertijo que deberás descifrar y para eso, tendrás que llegarte hasta aqui. Gero arte.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
